Санкт-Петербургское отделение АИС
региональное отделение
Ассоциации искусствоведов (АИС) 
190000, Санкт-Петербург,
Большая Морская ул.,38
тел.: 8-812-315-86-04
e-mail: terra-mobile13@mail.ru
Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
 

Статистика
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
 
Главная » 2015 » Февраль » 5 » 5 февраля в ТАСС состоялась пресс-конференция, посвященная Дню российской науки
14:54

5 февраля в ТАСС состоялась пресс-конференция, посвященная Дню российской науки

 О   проекте Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, трудившегося долгие годы над составлением Словаря писателей XVIII века рассказал ученый секретарь института Андрей Костин.

- Еще раз сформулирую, что мы делаем по Словарю сейчас. В 2012 году мы получили внутренний грант РАН на подготовку дополнительного тома - включающего указатели: именной, географический, учреждений, периодических изданий. Наталья Дмитриевна Кочеткова подготовила для него замечательный указатель посвящений в изданиях писателей, включенных в словарь. Помимо этого, в том войдут дополнения и уточнения (только в отношении фактических данных, существенных для писательской биографии). Именно в процессе этой работы был сделан ряд находок - от дат рождения и неожиданных фактов биографии до находки и атрибуции новых текстов.Так, Н. Д. Кочеткова, пересматривая статью о Е. Р. Дашковой, выдвинула обоснованное предположение о том, что та была автором книги "Разные повествования, сочиненные некоторою Россиянкою" (М., 1799) - статья об этом опубликована в 3 выпуске журнала "Русская литература" за 2014 год.

В свою очередь, мне посчастливилось выдвинуть предположение о принадлежности Ломоносову ранее не связывавшихся с его именем текстов. Собирая материалы о персоналиях нашего словаря, отразившихся в картотеке Отдела рукописей РГБ, я наткнулся на посвященное (то есть перед текстом помещено короткое письмо-посвящение) нашему персонажу - И. И. Бецкому - сочинение француза де Буляра, описывающее грандиозный маскарад "Торжествующая минерва" (1763), завершавший коронационные торжества Екатерины II, значительно подробнее, чем известная брошюра Ф. Г. Волкова. Готовя этот текст к публикации, в описании фейерверка на новый 1759 год (печатный экземпляр в РНБ) я наткнулся на стихотворение, автором которого мог быть Ломоносов.

 Дело в том, что одновременно в архиве петербургского Артиллерийского музея я собирал данные для другого проекта нашего отдела - полного собрания сочинений А. П. Сумарокова. И в одной из зарплатных ведомостей начала 1759 года мне попалось указание на то, что Ломоносову было заплачено 200 рублей за работы над новогодним фейерверком. Русского стихотворения из описания нет в полном собрании сочинений Ломоносова; оно никогда не связывалось с его именем. Я предпринял более глубокое изучение описаний фейерверков конца 1750 - начала 1760-х гг., что позволило выдвинуть гипотезу об атрибуции Ломоносову трех текстов. Результаты этого исследования были впервые сообщены в конце декабря 2012 года в ИРЛИ, затем - на двух докладах 2013 года - в Санкт-Петербургской классической гимназии и в ВИМАИВиВС, и наконец в начале 2014 года опубликованы (на титуле книги стоит 2013 год) в этой статье:

«Словарь русских писателей XVIII века»

 

«Словарь русских писателей XVIII века» (1988-2011. Вып. 1-3)  - это фундаментальный трехтомный труд, подготовленный Институтом русской литературы (Пушкинский Дом) Российской академии наук. Работу большого коллектива, участвовавшего в создании этого труда, возглавлял академик А. М. Панченко. Составление словника было осуществлено сотрудником Группы (ныне Отдела) по изучению русской литературы XVIII века ИРЛИ РАН В. П. Степановым, внесшего особенно большой вклад в создание «Словаря» Большинство статей было написано сотрудниками Пушкинского Дома, кроме того в работе приняли участие сотрудники других учреждений Академии наук (Института мировой литературы, Института лингвистических исследований, Библиотеки Российской Академии наук, Санкт-Петербургского филиала Архива Академии наук), а также Российского государственного архива древних актов, Российской национальной библиотеки, высших учебных заведений Петербурга и других городов России.

Словарь включает более двухсот пятидесяти статей, и каждая из них представляет собой самостоятельное исследование, потребовавшее тщательного изучения не только всех необходимых русских и иностранных печатных источников, но и обращения к рукописным материалам. Статьи  сопровождаются указаниями на архивные фонды и библиографией, включающей наиболее  существенные исследования.


Авторы словаря прослеживают жизненный и творческий путь больших и малых русских литераторов, воскрешают забытые имена, сообщают сведения о безвестных ранее лицах. Среди них значительное число составляют переводчики, вносившие важный вклад в развитие русского языка и культуры, знакомя отечественных читателей с произведениями европейской литературы.


Впервые в филологической науке создан труд, позволяющий с достаточной полнотой судить о социальном составе русских писателей XVIII века: это были люди, занимавшие очень разное положение в обществе: образованные дворяне, представители духовного сословия,  разночинцы. Словарные статьи, сообщающие сведения об образовании того или иного литератора, позволяют по-новому оценить роль таких научных и учебных центров, как Санкт-Петербургская академия наук, Московский университет, Славяно-греко-латинская академия, Александро-Невская семинария, целый ряд провинциальных семинарий. Служебная деятельность писателей, их общественные связи – все это освещено в словарных статьях кратко, но документировано. Сообщая о поездках литераторов по России и за границу, авторы словаря с возможной точностью фиксируют даты  и места их пребывания, важные для творчества контакты.


Авторская, переводческая и издательская деятельность  литераторов неизменно находится в центре внимания участников словаря. Характеризуются не только отдельные издания и переиздания, но и журнальные публикации. Для многих анонимно напечатанных переводов устанавлены источники.


  Известные ранее факты тщательно проверены и выявлены многие новые, существенно дополняющие общую картину литературной жизни России XVIII столетия. Уточнены многие даты, связанные с биографией и творчеством целого ряда авторов, прояснены вопросы атрибуции отдельных произведений, выявлены творческие связи, существовавшие между  разными литературными группами и отдельными лицами. Неизменное внимание уделено оценкам творчества того или иного автора в рецензиях, появлявшихся на страницах периодики. Приводятся также не менее важные и интересные отзывы современников о самой личности писателя. Большинство словарных статей дает представление о непростых, а нередко и трагических судьбах русских литераторов.


 Статьи о наиболее крупных писателях (А. Д. Кантемире, В. К. Тредиаковском, М. В. Ломоносове, А. П. Сумарокове, М. М. Хераскове, Н. И. Новикове, Д. И. Фонвизине, Г. Р. Державине, Н. М. Карамзине и других) представляют собой сжатые очерки, предельно полно освещающие  события их жизни и деятельности. Все здесь строго документировано: максимальная информация содержится в каждой строке. В то же время статьи отражают современные научные интерпретации их творчества.

О менее известных авторах материалы собирались буквально по крупицам, и каждая архивная находка приобретает поэтому особую ценность: будь это сведения о службе литератора, его дружеских контактах, эпистолярном наследии, публикациях и т.д.


Многочисленные статьи о писателях из среды духовенства показывают, как существенен был их вклад в развитие литературно-публицистических жанров того времени, прежде всего ораторской прозы (статьи об А. Д. Байбакове (Аполлосе), Е. А. Болховитинове (Евгении) Д. Е.Семенове-Рудневе (Дамаскине), Стефане Яворском, Феофане Прокоповиче и многих других).


Словарь дает представление об участии женщин в культурной жизни России XVIII столетия, когда они только начинали выступать на литературном поприще: несколько десятков статей посвящено, писательницам и переводчицам. В обстоятельной статье об императрице Екатерине II  рассмотрена ее разнообразная литературная деятельность. Отмечена роль Е. Р. Дашковой как  президента двух  академий: Академии наук и Российской академии.


Причастность к отечественной словесности – обстоятельство, потребовавшее включить в словарь статьи об историках (Ф. И. Миллер, В. Н. Татищев, М. М. Щербатов), актерах-писателях (И. А. Дмитревский, И. Я. Соколов), издателях (В. С.Кряжев, А. Г. Решетников), об изобретателе-самоучке механике И. П.Кулибине, который писал также  хвалебные стихи в честь императрицы.


«Словарь русских писателей XVIII века» - это справочник, дающий ключ к дальнейшим исследованиям в разных областях: не только в литературоведении, но и в лингвистике, искусствознании, философии, истории отечественной науки. Появление каждого выпуска этого труда встречалось положительными рецензиями как отечественных, так и зарубежных специалистов. Читатели уже широко пользуются материалами «Словаря», доступного и в электронной версии.

В настоящее время Отдел русской литературы XVIII века ИРЛИ ведет работу по подготовке дополнительного справочного тома к «Словарю», и этот проект получил поддержку в качестве гранта Российской академии наук




 




Просмотров: 502 | Добавил: Terra-mobile | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
 

Поиск
 

Календарь
«  Февраль 2015  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728
 

Архив записей
 

  Ссылки
 

Copyright MyCorp © 2024