Татьяна Балт По военной дороге шел в борьбе и тревоге...
Театр Комедии им. Н.П. Акимова во время Великой Отечественной войны
Путь длиной более пятнадцати тысяч километров совершил за годы войны Театр
Комедии. Сотни концертов, десятки новых постановок, игра с декорациями и без,
встреча с новым зрителем и поиск подходящего репертуара, сбор средств на
танковую колонну и, наконец, боевой самолет «Ленинградский театр Комедии» -
таков был вклад театра в общее дело – дело Победы.
Труппа встретила войну на своей родной
сцене, в самом центре Ленинграда, на Невском 56. Именно этот район города
фашисты, окружившие Ленинград, избрали одной из мишеней в частых бомбежках. Тем
не менее, и после начала Блокады театр в своих стенах продолжал давать
спектакли. Часто они прерывались по тревожному сигналу сирены — и зрители,
вместе с загримированными актерами, укрывались в бомбоубежище. Отбой
тревоги — и спектакль продолжался.
Город заметно опустел: мужчины ушли в армию
и ополчение, женщин, детей и тех жителей, которые не были связаны с работой на
оборону, эвакуировали. И все же театр был переполнен. Зрители — военные и
штатские — шли сюда, чтобы отдохнуть, отвлечься, получить новый заряд
бодрости, оптимизма.
Перед труппой встал серьёзный вопрос: что
нужно нести зрителям во время войны? Репертуар мирного времени — такой,
как он сложился за предыдущие годы, был лишен той действенной силы, какая
диктовалась временем, и был неуместен в оккупированном городе. И мысль о том,
что в афише театра нет произведений, которые говорили бы со зрителями о
сегодняшнем дне, причем, языком, свойственным именно комедийному искусству,
занимала мысли коллектива. Как ответ на этот творческий запрос появился сатирический
памфлет, написанный буквально в считанные дни М. Зощенко и Евгением Шварцем, —
«Под липами Берлина» (сатирическая параллель с пользовавшимся огромным успехом
французским лирическим фильмом Рене Клера «Под крышами Парижа», шедшим в
предвоенные годы). Памфлет этот прошел всего два раза (премьера —
12 августа 1941 года) и был снят с афиши.
Близкая к лубку по плакатно-схематичным
характеристикам вожаков германского фашизма, эта пьеса по-настоящему не трогала
зрителя: действительность показала, что шутейное оглупление Гитлера и
гитлеризма, превращение фашистской «головки» в банду идиотов, в то время
как Ленинград уже окружен силами врага, было невозможно.
В первые же месяцы войны, когда в
Ленинграде уже начались воздушные тревоги, вызванные налетами вражеской авиации
и артиллерийскими обстрелами города, производимыми с близко расположенных
неприятельских позиций, возникла потребность в легкой, мобильной постановке,
состоящей из двух-трех небольших пьес развлекательного характера. Такого рода
спектакль был крайне необходим.
Театр создал его в необычайно короткий
срок. «Вечер водевилей» — так назывался этот спектакль, составленный из
трех небольших комедий Лабиша, каждая из которых никогда не шла на русской
сцене: «Разбойник Вердинэ», «Малютка Бланш» и «Преступление на улице Лурсин».
Ставили эти небольшие пьесы Н. Акимов и П. Суханов.
Спектакль был показан в октябре
1941 года, уже в чужом помещении. Из-за частых бомбежек Комедия
перебралась в здание Большого драматического театра на Фонтанке —
единственного, в котором имелось бомбоубежище. Там же и поселились труппа
театра с семьями, руководство, сам Николай Павлович.
Декорации к вечеру водевилей были
переделаны из старых, предназначенных для других постановок. Военное время
требовало кардинального изменения привычных методов и масштабов работы.
Постановка водевилей Лабиша помогала
отдохнуть и ненадолго расслабиться. Однако
нерешенной оставалась коренная и неотложная задача — создать спектакль,
близкий зрителям военной поры по содержанию и заключенным в нем идеям.
Возникла мысль поставить пьесу
А. Гладкова «Давным-давно» («Питомцы славы»), которая стала известна
труппе незадолго до начала войны. Главная героиня пьесы, участница войны
1812 года Шура Азарова выступает в ней в роли юного кавалериста, выдавая
себя за мужчину.
Пьеса и события, в ней происходящие,
рождали перекличку с нынешней войной, так как речь здесь шла о патриотизме, о
героике, об отражении врага, ворвавшегося на русскую землю.
Театр с увлечением стал готовить пьесу
Гладкова и показал ее в дни 24-й годовщины Октября. Прошла она с
исключительным успехом.
Мемуарист театра, актер и драматург
Г. Флоринский, сохранивший ценные записи военных лет, описывает оформление
Акимова к «Давным-давно», созданное из старых запасов и того, что подвернулось
под руку. Это воспоминание красочно рисует условия создания спектаклей в блокадном
городе.
«Ему [Акимову] предстояло показать на
сцене бивуак русских партизан в подмосковной березовой роще, имея в театральном
сарае лишь комнатные павильоны и задники, изображающие бурное море, бьющее о
прибрежные скалы. И все же, когда на премьере открылся занавес, зрительный зал
восторженно зааплодировал мастерству художника. Перевернутое «вверх ногами» и
приспущенное море с прикрепленной к нему черной бархатной кромкой создавало
впечатление уходящей перспективы синеющего вдали лесного массива. Связанные в
кусты прутья от метелок были осыпаны ватным снегом; живописно сидящие вокруг
костра на седлах и барабанах фигуры партизан, колонны полуразрушенной беседки,
освещаемые заревом далекого костра, верно и реалистически рисовали обстановку,
на фоне которой развертывались эпизоды войны 1812 года».
В
роли Шуры Азаровой выступила Е. Юнгер. Кутузова играл И. Смысловский,
Ржевского — Б. Тенин, Луизу Жермон — И. Зарубина. К
сожалению, пресса никак на этот спекткаль не откликнулась.
В 1941 году были поставлены спектакли:
« Неравный брак» бр.Тур, «Тот, кого искали» А.Раскина и М.Слободского, «Малыш»
Ж. Летраза, «На бойком месте» А.Островского. Уже в блокадном Ленинграде театр
поставил три спектакля: «Под липами
Берлина» М.Зощенко, «Вечер водевилей» Э. Лебиша и «Давным-давно» А.Гладкова.
Премьера последнего состоялась 6 ноября 1941 года.
Подходил к концу трагический
1941 год. Условия для продолжения работы в блокадном Ленинграде
становились все более тяжелыми. В конце декабря было принято решение об
эвакуации театра из осажденного города. Местом работы театра Комедии был определен Ашхабад.
Коллектив покидал родной Ленинград на
самолетах, через линию фронта, без сценического имущества — декораций и
костюмов.
Труппа Театра Комедии не сразу обрела в
тылу постоянное пристанище. Ей предстояло проделать трудный, полный лишений
путь по стране, охваченной войною, пока театр не получил возможности
стационарного существования в тылу.
В 1942 году театр осуществил три
постановки: «Похищение Елены» Л.Вернейля, «Тот, кого искали» А.Раскина,
«Актриса» А.Файко.
В начале пути временная остановка в
шахтерском городке Копейске, близ Челябинска. Здесь, лишенные сценического
имущества, актеры начали работу, выступая с концертами в госпиталях, для
рабочих-шахтеров.
В это время решался вопрос о дальнейшей
жизни театра — пребывание в Копейске затягиваться не могло. То была лишь
передышка для изнуренной лишениями труппы. И вопрос решился: Театр Комедии
переводили в Сочи.
Как вспоминает Г. Флоринский,
популярная поговорка, не сходившая с уст актеров, когда труппа, после долгих
странствий прибыла на Черноморское побережье, звучала следующим образом: «Это
вам не курорт!»
Действительно, к тому времени (Комедия
начала здесь работу 7 апреля 1942 года) Сочи менее всего напоминал
мирную, бесконечно красивую и беспечную здравницу. Город оказался близко
стоящим от линии фронта, а вскоре, по мере течения войны, в эту пору шедшей с
перевесом сил противника, стал попросту прифронтовым. Тем не менее, жизнь в
театре била ключом.
Условия работы в Сочи оказались очень
трудными. Привычная для театра публика в городе отсутствовала. Нужно было
ориентироваться на весьма ограниченный зрительский слой. Это потребовало очень
частого, почти раз в неделю, выпуска новых названий, конечно, из прежнего
репертуарного запаса.
Театр не ограничивался возобновлением
старых работ. Он начал подготовку
новых спектаклей, имея в виду пьесы, тематически созвучные времени, и остановил
свой выбор на «Русских людях» К. Симонова и «Братишке»
В. Дыховичного. Однако уже начатые работы над этими пьесами пришлось
прервать.
Обстановка на ближайшем фронте резко
ухудшилась: пал Ростов-на-Дону, вслед за ним — Армавир. Стал вопрос о
новой эвакуации театра.
Труппа была опять перекинута, на сей раз в
Тбилиси, где коллектив сделал месячную остановку, пока выяснялся дальнейший
маршрут. В Тбилиси Театр Комедии показал несколько своих работ. И снова
отправился в путь. Теперь нашелся город, где театр мог остановиться надолго
(как предполагалось, до конца войны) и снова начать творческую работу в
условиях приблизительно напоминающих мирные. Таким городом оказалась столица
Таджикистана — Душанбе.
Собираясь с силами после почти годовых скитаний
и связанных с ними случайностей, коллектив театра начал свою работу в
Таджикистане с ряда концертов. А затем, подготовившись к тому, чтобы на
привычном для себя уровне прийти к зрителю, предложил публике свой спектакль
«Питомцы славы» в специально сделанном оформлении. Это произошло в день
празднования 25-й годовщины Октября.
Театр определился с местом своей работы.
Труппа стала деятельно готовиться к обновлению афиши. Репертуарные задачи
приходилось решать, учитывая оторванность театра от драматургов. Положение было
очень сложное.
Еще в Сочи, как выше говорилось, театр
намеревался поставить «Русских людей» К. Симонова, но в Душанбе эта пьеса
уже репетировалась другим театром. Тогда задумали создать спектакль на основе
киносценария Н. Эрдмана и М. Вольпина «Актриса». Переработку его для
сцены взял на себя драматург А. Файко, находившийся в Таджикистане.
Опереточная артистка Зоя Стрельникова с
горечью ощущает, что ее профессия, создаваемые ею образы бесконечно далеки от
переживаемого страной испытания. К тому же она тяготится затхлой атмосферой в
театре — обывательщиной, самодовольством, интригами. Зоя решает покинуть
опереточную сцену и отдать свои силы делу более нужному и важному — она
становится сиделкой в военном госпитале.
Сюжет и
движение действия пьесы незамысловаты. В Театре Комедии центром
спектакля стала не личная тема героини, а среда, в которую попадает артистка,
оказавшись в госпитале. В сценах, посвященных раненым бойцам, прозвучала
суровая правда жизни, и воскресли обаятельные образы советских людей.
На этом театр сосредоточил свои усилия.
Источник главной удачи, одержанной Комедией в трудной, основанной на не слишком
благодарном материале, работе заключался в том, что постановщик
(Н. П. Акимов) выделил крупным планом фигуры героев войны. Благодаря
этому удалось тему актрисы раскрыть значительно шире. И самый образ ее от этого
выиграл.
Роль Зои Стрельниковой была поручена Ирине
Зарубиной — актрисе характерного плана. «В ее исполнении, — писал
С. Юткевич, — Стрельникова, быть может, меньше опереточная дива и уж
никак не Эльна Гистедт, запомнившаяся как Сильва Вареску первых представлений
оперетты Кальмана, но зато, наверное, она — советская актриса и русская
патриотка, убедительная и в ласковой нежности к раненым бойцам, и в гневе к
обывательщине, и в любви, чуткой и глубокой, к ослепшему майору Маркову.
Актриса Зарубина хорошо и верно раскрывает перед нами судьбу актрисы
Стрельниковой, и это, в конечном счете, определяет и судьбу пьесы в целом».
Удача многих сценических образов, в
особенности раненых бойцов, чьи колоритно вылепленные фигуры воспринимались как
вполне жизненно достоверные и правдивые, содействовала успеху театра. Музыка в
«Актрисе» звучала щедрее и активнее, чем обычно в драматическом театре. Арии
Кальмана и Легара чередовались с песнями бойцов. Словом, это был музыкальный
спектакль, что тоже помогло уточнению характера пьесы и ее жанра, отчетливо
близкого оперетте.
Напряженно театр работал в 1943 году,
показав семь премьерных спектаклей: «Братишка» В.Дыхановичного, «Дорога в
Нью-Йорк» Л.Малюгина, «Каменный остров» Г.Флоринского, «Пигмалион» Б.Шоу, «Не
все коту масленица» А.Островского, «Подсвечник» А.Мюссе, «Свадьба Кречинского»
А.Сухово-Кобылина.
В Сочи также намечалась постановка
героической комедии В. Дыховичного «Братишка». Теперь это намерение
удалось осуществить. Подвиги партизан Великой Отечественной войны в ту пору
были еще почти неведомы широким слоям. Партизанское движение во всей своей
трагической силе раскрылось народу через многие годы после взятия Берлина.
Это авантюрно-приключенческая пьеса,
использующая старый прием. Братья-близнецы сражаются вместе в партизанском
отряде, скрытом в глубине лесов. Василий и Виктор не просто похожи друг на
друга как две капли воды, они в то же время представляют собою два резко
несхожих характера. И трудная актерская задача (эти роли исполнял Борис Тенин)
заключалась в том, чтобы выделить эти два полярно отличных друг от друга
характера и вместе с тем их схожесть — ведь второй из братьев успешно
выполняет то, чего не успел сделать первый (в конце выясняется, что Василий
жив). Борис Тенин великолепно справился с этой трудной ролью.
В постановке П. Суханова спектакль
(1943) решен как героическая комедия, насыщенная буффонными и лирическими
эпизодами. В «Братишке» волновали романтика подвига, активное патриотическое
начало, а главное — потребность в такого рода спектакле, поднимавшем дух
зрителей, укреплявшем веру в конечную победу над мрачными силами фашизма.
После «Братишки», показанного в начале
1943 года, театр в том же году поставил пьесу Г. Флоринского
«Каменный остров», рассказывавшую о Ленинграде в дни блокады. Сам факт посвящения
спектакля родному городу вызывал сочувственный отклик в зрительном зале,
напряженно, с нарастающим волнением, воспринимавшем судьбы героев пьесы. Так
ленинградские актеры отдали дань безграничной любви тем, кто оставался на
«Каменном острове» в трагическую для Ленинграда пору.
Впереди были новые работы — уже иного
характера. Театр показал в 1943 году пьесу Л. Малюгина «Дорога в
Нью-Йорк» (по сценарию американского кинодраматурга Д. Рискина),
«Пигмалион» Б. Шоу, «Подсвечник» А. Мюссе. Актеры, имевшие режиссерский
опыт, выступили в том же году с самостоятельными спектаклями: И. Ханзель
поставил «Свадьбу Кречинского» Сухово-Кобылина, П. Суханов — «Не все
коту масленица» Островского.
За это время в труппе произошли некоторые
изменения. В коллектив влилось несколько артистов из Театра под руководством
С. Э. Радлова, эвакуированного во время войны в Пятигорск. Когда
фашистская армия подходила к Северному Кавказу, значительная часть труппы
театра пешком покинула Пятигорск, устремляясь дальше на юг. Через Закавказье
эти актеры перебрались в Среднюю Азию. Среди вступивших в состав актеров
Комедии были Б. Смирнов и К. Злобин. Первый проработал в коллективе
несколько лет, вплоть до перехода в Московский Художественный театр, второй
остался в Комедии. Из артистов, пополнивших труппу Комедии, назову также
актрису Е. Уварову, до того работавшую в Ленинградском Новом ТЮЗе.
Деятельность театра Комедии в столице
Таджикистана не ограничивалась выпуском спектаклей на стационарной площадке.
Артисты вели огромную военно-шефскую работу. За годы войны труппа Комедии
провела около 2500 выступлений для армии и раненых. Актеры также снимались
в картинах, которые готовились в Душанбе студией «Союздетфильм», коренным
образом изменившей в военные годы свой профиль. Глеб Флоринский, актер,
режиссер, автор пьес, вспоминал после: «По нечетным числам актеры репетировали
и играли в театре, а по четным – репетировали и снимались в кино. Так были
сняты картины «Швейк против Гитлера», «Лермонтов», «Принц и нищий», «Кащей
Бессмертный», «Март-апрель» и многие другие». Правительство Таджикской ССР с
благодарностью отметило большой вклад театра в культурную жизнь республики.
Значительная группа актеров, во главе с Н. П. Акимовым, была
награждена почетными званиями.
Но не только своей работой,
спектаклями, которые поддерживали и
зрителя в тылу, и раненых в госпиталях, и военных, уходящих на фронт, театр
помогал Победе. Почти 70 лет прошло со времен Великой Отечественной войны и,
казалось бы, что все уже сказано, открыто и найдено, однако архивы не перестают
удивлять нас необыкновенными находками.
Совершенно недавно в запасниках театра был найден документ 1943 года. В
адрес Н.П. Акимова и сотрудников театра была направлена телеграмма с благодарностью от Иосифа Сталина за сбор
средств на танковую колонну «Колхозник Таджикистана» и на строительство боевого
самолета «Ленинградский театр Комедии».
В мае 1944 года театр был вызван
в Москву. Можно было полагать, что актеры скоро увидят и родной город. Но
пребывание в Москве затянулось, оно продолжалось почти полтора года. Лишь в
ноябре 1945 года, уже по окончании войны, Комедия возвратилась на невские
берега.
Пребывание в Москве стало для театра
триумфом. Зрительный зал всегда был переполнен. Спектакли шли с неослабевающим
успехом.
Театр воскресил свой лучший репертуар и в
1945 году показал в столице еще три новые работы: «Вы этого не забудете»
Дж. Пристли, «День рождения» бр. Тур и «Льва Гурыча Синичкина», с новым
текстом, по Д. Ленскому, написанным артистом театра А. Бонди.
9 декабря 1945 года, после
четырехлетней разлуки, Театр Комедии вновь начал работу в Ленинграде, в своем
помещении. В день открытия первого послевоенного сезона был показан спектакль
«Лев Гурыч Синичкин».
Потрясающий эпизод рассказала Ольга
Аросева, которая начинала творческий путь у Акимова. После войны она видела
возвращение труппы в театр. Акимов одел артистов в лучшие костюмы, звучала
красивая музыка, они взошли на сцену по красной дорожке, а люди, образовав
коридор, целовали подолы платьев артисток и плакали от счастья, потому что с
этого момента поняли, что наступил мир. Театр Акимова - это была жизнь,
радость, счастье и мир.
За четыре военных года Театр Комедии
совершил путь в 15 473 км, побывал в Магнитогорске, Копейске, Сочи, Армавире,
Тбилиси, Баку, Красноводске (совр.
Туркменбаши) и Сталинабаде (совр.
Душанбе), выпустил 16 премьер, три из них – в осажденном Ленинграде, дал 120
шефских концертов и более 2500 шефских выступлений. В апреле 1946 года 43
работника театра были награждены медалью «За оборону Ленинграда».
|